|

Sábado, el 29 de mayo de 2010, tuvo lugar en el Centro Cultural de los Ejércitos, Madrid, al final de la Gala de los Premios Niram Art, el lanzamiento del volumen de cuentos “Diario del capitán Nwo Sékke y otros cuentos” de Fabianni Belemuski publicado por la Editorial Niram Art.
|
|
Leer más...
|
|

La Editorial Niram Art anuncia sus próximos 2 títulos. Se trata de la publicación editorial, en español, de los volúmenes individuales de los poetas y poetisas nominadas a los Premios Niram Art de Poesía 2010.
La publicación de los volúmenes es el Premio especial que la Editorial Niram Art ofrece a todos los nominados de la Sección Trofeo Niram Art Poesía.
|
|
Leer más...
|
|
El director de la Revista Niram Art, el escritor Fabianni Belemuski, organiza y presenta la exposición de fotografía “Sombras” de Andreea Mogos, con la participación de la Profª Drª Elena Abrudan, Jefe del Departamento de Periodismo de la Universidad Babes-Bolyai de Cluj-Napoca, el galerista António Calderón de Jesús, la historiadora del arte Lara Gala y con la intervención especial del director de la Revista Madrid en Marco, el escritor Héctor Martínez Sanz.
|
|
Leer más...
|
|

Sábado, el 29 de mayo de 2010, tuvo lugar en el Centro Cultural de los Ejércitos, Madrid, al final de la Gala de los Premios Niram Art, el lanzamiento del libro de Poesía “Instantáneas en cuatro hilos” de Ariadna Petri, publicado por la Editorial Niram Art. |
|
Ya Baudelaire, en “El pintor de la vida moderna” de 1863, en un capítulo, que titula “L’artiste, homme de monde, homme de foules et enfant” hace hincapié en la importancia para un artista de tener una visión del arte “no ultrajada” por ningún velo social o educativo. Constantin Guys, su “artista de la vida moderna”, « eut l’audace de jeter sur une feuille blanche de l’encre et des couleurs, pour dire la vérité, il dessinait … comme un enfant ». Es esta ingenuidad suya, a la hora de dibujar, la que hace su modernidad. Explica que, al igual que los niños, se interesa por todas las cosas del mundo, no hay en él, ninguna que sea indigna de ser retratada para Monsieur Constantin Guys, (cómo ocurre en el cubismo “ Son cosas simples, dice Kahnweiler, cosas que gustan a los cubistas.
|
|
Leer más...
|
|

"The last supper", "L'ultima cena" is one of the most passionate themes which, starting with the religious motif has spread along the centuries, overcoming physical boundaries and symbolic interpretations.
Probably the most known artistic approach on this subject is the huge mural in oil and tempera painted by Leonardo da Vinci in Milano, upon request by the Duque Sforza and the Duchess Beatrice. The 13 characters, Jesus and his apostles have been given expressions and attitudes that have remained anthological.
|
|
Leer más...
|
|
En uno de los eventos cultural-artísticos que la revista Niram Art ha organizado el pasado viernes 7 de mayo de 2010, debatimos sobre la evolución de las artes a partir de las Vanguardias del principio del siglo pasado hasta la actualidad. Pasábamos por las etapas, empezando con Henri Matisse y su enorme influencia en artistas de talla mundial, como Modigliani, el cubismo español y francés, el futurismo italiano, el dadaísmo rumano y alemán, hasta llegar a Miquel Barceló, hijo pródigo y genio eminente de la realidad europea y preponderantemente, la española. En la mesa de diálogo asistíamos seis, formando dos bandos que defendían principios diferentes.
Por una parte estaban los que decían que el arte ha enseñado todo lo que tenía que dar y se ha estancado en sus esquemas, retomando posiciones clásicas, vanguardistas, etc. pero sin traer nada nuevo.
|
|
Leer más...
|
|

“En la lengua armenia Harutiun significa resurrección. Tal vez algún día, quien sabe...” (Libro de los Susurros, página 21)
Si es verdad que ha de tenerse un buen motivo para vivir más que Jesucristo en este mundo (como decía el abuelo Garabet Vosganian), entonces “El Libro de los Susurros” es, sin duda alguna, la justificación que Varujan Vosganian podrá ofrecer a Dios. Si Vosganian hubiera escrito todos los libros de la Tierra, pero no “El Libro de los Susurros”, no le habría servido de nada, como tampoco l e habría ayudado en nada frente al Juez celeste. Semejante a los escritos evangélicos, “El Libro de los Susurros” no ha sido, a pesar de todo, escrito por Vosganian, sino recibido, como presente o castigo. El niño-viejo, el niño-testigo, el niño que no ha podido olvidar, creció escuchando en el interior de su alma la voz del abuelo Garabet. Creció sabiendo que él habría de cumplir con un deber y una misión. El destino de Vosganian, primero como ser humano, y después como escritor, está y estará irremediablemente conectado a este “Libro de los Susurros”.
|
|
Leer más...
|
|

El miércoles 10 de marzo de 2010 se lanzó el libro “Pentágono” (Ed. Niram Art) de Héctor Martínez Sanz, en el Salón de Baile del Antiguo Casino Militar (actual Centro Cultural de los Ejércitos), durante la Gala de Entrega de los Premios “Amicus Romaniae 2010”, en la que el autor resultó galardonado por su dedicación a la difusión de la cultura rumana.
Foto: Héctor Martínez Sanz (Defeses Fine Arts)
|
|
Leer más...
|
|
E.D. You studied Art History at the University of Tel Aviv. Why did you choose Photography and when did you discover the magic of the photographic art?
N.S. I was already a student when my boyfriend, Sharon, bought me a digital camera for our fifth anniversary. I started to take my camera almost everywhere I went, catching things that seemed to me interesting enough, without directing or planning ahead. Soon, I fell in love with this occupation and began taking basic photography classes, honestly I have never imagined this would turn out to be my dream…
E.D. Your photographies are glimpses of reality. What do you take in consideration when you shoot a picture?
N.S. The technical aspect is secondary to me. Firstly, I concentrate on the topic, the original situation. I love a theme that conceals a story, while it aims at something I can relate to. Clearly I make sure there is proper lighting, and I choose to place the object in the most interesting angle possible. The tendency is of course interesting colors that attract the eye.
|
|
Leer más...
|
|
F.B. ¿Hace cuanto tiempo se dedica al mundo del arte?
M. Contando con mi aprendizaje en bellas artes, unos 7 años aproximadamente. Aunque siempre me ha interesado el arte. Quizás no el arte más tradicional o clásico, pero siempre he sentido especial gusto por todo aquello que supone un acto de expresión; una canción, un cómic, ya sabes.
F.B. ¿Qué visión general del arte contemporáneo tiene?
M. Ahora está todo muy confuso, por un lado tenemos un círculo muy cerrado de arte contemporáneo que pertenece a una esfera muy elitista. Ellos crean un arte que muchas veces para el público es de difícil comprensión y que a veces parece una broma para el espectador. Otras veces son provocaciones sin mucho sentido y ya en menor medida encontramos trabajos más interesantes. Estoy hablando de todos esos artistas que están arropados por galerías e instituciones, de alguna manera oficiales, que le otorgan al artista una posición privilegiada para hacer lo que quieran, incluso reírse de su público, al fin y al cabo, según ellos eso es arte.
|
|
Leer más...
|
A raíz de las celebraciones del aniversario de Mihai Eminescu inicié en Retrato Literario una serie de artículos sobre Eminescu y nuestra literatura española a través de Mihai Eminescu y su “Romancero español”. Con la intención de seguir celebrando el próximo aniversario y continuar acercándolo al público español, hoy escribiré acerca de la composición más celebrada del poeta nacional rumano, Luceaf?rul, y el eco que este motivo literario universal tiene en las letras hispanas en A una estrella de José de Espronceda y en A Margarita Debayle de Rubén Darío.

El español medio suele pensar que no se identificará con la poesía extranjera. Quizás por eso sólo leen novelas y van al teatro. La poesía que se lee es poca, y menos aún de fuera. También el español medio tiende a creer que la proximidad europea de Rumanía es reciente, ignorando la cantidad de nombres que desde el pueblo rumano han salido, coincidido y dado tanto o más que los grandes epígonos europeos. Así ocurre con Mihai Eminescu, poeta tan tardoromántico como nuestro Bécquer o nuestra Rosalía que por el 1883 daba por finalizadas el casi centenar de estrofas del Luceafarul, consideradas la cima de su creación.
|
|
Leer más...
|
|
|

El Premio de la Editorial Niram Art – 6000 de Euros para „Mihai y Verónica” de Héctor Martínez Sanz
Sábado, el 29 de mayo, tuvo lugar la Gala de Entrega de los Premios Niram Art 2010, en el Centro Cultural de los Ejércitos, Madrid. El discurso de apertura de la Gala ha sido ofrecido por el Vice-decano de la Facultad de Ciencias de la Información de la Universidad Complutense de Madrid, José Antonio Jiménez de las Heras.
|
|
Leer más...
|
|

Fotografii de rezolutie mare: http://defesesfinearts.com/2010/05/premiados-niram-art-2010/
Sambata, 29 mai, a avut loc la Madrid, Gala de Decernare a Premiilor Niram Art, oferite de Revista si Editura Niram Art, cu participarea Universitatii Complutense din Madrid si a Centrului Cultural al Armatei Spaniole. Discursul de deschidere al galei a fost oferit de vice-decanul Facultatii de Stiinte ale Informatiei (Jurnalism) de la Universitatea Complutense din Madrid, José Antonio Jiménez de las Heras.
Varujan Vosganian, dublu laureat al Premiilor Niram Art, la Madrid
|
|
Leer más...
|
|

DA COLORATURA MULTI-DIRECCIONALMENTE EXPANSIVA Hilário Teixeira Lopes é um pintor inquieto, passando por períodos estéticos diversos, desde a abstracção à figuração, do expressionismo à nova-figuração, tendo sempre presente um forte sentido geométrico nas suas composições.
|
|
Leer más...
|
|
Usted es escritor, crítico y profesor al mismo tiempo; ¿cómo se complementan estas características en su personalidad?
H.M.S El escritor, el profesor y el crítico se complementan unos a otros. En realidad, los tres comunican y quieren enseñar algo. El escritor pone la palabra en el papel, el profesor trata de hacerla sencilla y el crítico pone el elemento reflexivo sobre cada palabra y expresión.
¿Por qué acercarse a la cultura rumana?
H.M.S Hay que acercarse a la cultura rumana, a su riqueza y tradición, a su literatura llena de folklore y a sus pensadores. Pero, sobre todo, mi intención era acercar Rumanía a la Europa Occidental, ayudar a difundir lo que Rumanía ha dado al mundo, hermanarla intelectual y artísticamente con Europa y no sólo quedarnos en la ampliación política de fronteras.
|
|
Leer más...
|
|
Como um artista atraindo atenção para sua arte, lá está o Grand elefant dret, com suas pernas para o ar entre a floresta e a ferrugem do edifício, e aí está o produto à imagem de seu criador. Miquel Barceló circula entre as selvas de pedras e folhas, entre a passagem de tempo e dos espaços, entre o mar e a terra. E a partir disto, das temáticas, é apresentada a retrospectiva de suas obras de 1983 a 2009, La solitude organisative.
Sendo impossível mostrar os 26 anos de trabalho, tanto pela quantidade, como pelo tamanho, já que ainda existem as obras públicas, como na capela de São Pedro e na cúpula do Palácio das Nações, a opção de agrupar em sete tópicos seria capaz de abranger a totalidade de suas obras. Então, esta boa eleição dos temas, traz à superfície as incertezas, medos e inquietação de Barceló, Peintre sue Tabourey - 1998, além de iluminar o caminho do pensamento à obra finalizada, Chemin de Lumière - 1986, no entanto não esclarece totalmente. Pois “tendo esta luz tão tênue” (para ter a experiência de captar imagens semelhantes às débeis luzes da igreja) ainda é difícil compreender tanto a obra, como sua construção, que a primeira vista, nos estranha.
|
|
Leer más...
|
|
- No caballero, no es una broma, esto es una obra de arte.
- Monsieur, a que llama usted arte? Su cuadro no son más que unos goterones mal dispuestos sobre un lienzo estropeado y un tubo de pintura blanca echado a perder.
- Caballero, el lienzo no está estropeado, está maquillado, el blanco de los lienzos es ligeramente amarillo con lo que considero que se trata de un solo color. Las damas se maquillan con una ligera mejora de su color natural, a efectos visuales, esa mejora es mucho mayor que a efectos prácticos.
- Desde luego.
- Yo he hecho lo mismo con mi obra, he mutado ligeramente el color natural del lienzo, que era más bien de color hueso que de un blanco tan brillante como es ahora. La mejora es visible a simple vista.
|
|
Leer más...
|
La trayectoria de los escritores pertenecientes a la Europa del Este, su influencia, las obras y su trascendencia, se limitan, principalmente, a los ámbitos nacionales, sin llegar a traspasar las fronteras lingüísticas hacia Occidente, en una Europa unida económicamente. Este inconveniente, aparte de aislar a los escritores a sus países de origen y limitarles a un público reducido, priva a Occidente de una riqueza cultural inmensa e inexplorada. Lo mismo pasa con el arte. Pocas veces y debido a circunstancias excepcionales, autores como Stanislaw Lem, Emil Cioran, Orhan Pamuk, Salman Rushdie o Herta Müller han conseguido llegar a las librerías de España. Pero aparte de ellos, ¿cuántos escritores ucranianos, búlgaros o moldavos conoce el público occidental? Demasiado pocos. Afortunadamente, este no es el caso de Nicolae Brebán, consagrado novelista rumano de la generación del 60, autor de novelas como Franciska, traducida al ruso, o Don Juan, traducida al francés, ensayos, teatro y poesía. La abrumadora figura de Brebán ha conseguido marcar la vida cultural de Rumania, siendo en la actualidad uno de los escritores más significativos de ese país y miembro de la Academia desde el año 2009.
|
|
Leer más...
|
|
PREMIOS NIRAM ART WEBSITE

La Revista Niram Art junto con la Editorial Niram Art, organiza la Segunda Edición de los Premios Niram Art, que abarcará varias secciones: Literatura (Prosa, Ensayo y Poesía), Pintura, Fotografía, Escultura, Promoción Artística y Teatro.
En el año 2009, tuvo lugar la Primera Edición de los Premios Niram Art de Poesía, en colaboración con el Instituto Cultural Rumano de Madrid (ICR), que han reconocido los méritos de dos poetas rumanos (Ioan Es. Pop y Claudiu Komartin) y dos poetisas españolas (Lola Con y Carmen Rubio).
A la Edición de este año de los Premios Niram Art han sido nominados:
|
|
Leer más...
|
|
Mai mult decat istoria ne pot surprinde uneori oamenii care o fac si o traiesc. Ramanem uneori de-a dreptul uimiti ca generatii din epoci diferite se mai pot intalni la modul concret si ca pot comunica direct.
Printre multii artisti plastici ai Romaniei contemporane se numara o doamna a picturii interbelice si postbelice care ai mplinit pe 22 decembrie 2009 venerabila varsta de 101 an.
Medi Wechsler Dinu, ultima supravietuitoare a unei generatii stralucite de oameni de cultura a fost pana acum cativa ani aproape necunoscuta, la fel ca si opera ei careia, avand privilegiul sa o cercetez indeaproape, i-am putut constata vastitatea, valoarea si unicitatea.
|
|
citeste mai mult
|
|

E.D. En 1994, al acabar los estudios de Filología Románica – Universidad Complutense de Madrid, empezaste una apasionante aventura cultural, social y lingüística que dura hasta el día de hoy: la enseñanza del español como lengua extranjera, ejercida en países varios como Rumanía, Islandia, Egipto y actualmente Israel. Como alumna tuya hace ya mucho tiempo sé que te dedicas a tus clases y a tus alumnos de todo corazón y con una energía y vitalidad únicas. Caro Alberto, ¿qué hay en tu trabajo de profesor que te da esta fuerza y este entusiasmo?
A.M. Parece un tópico, y a lo mejor lo es, pero creo que lo principal es que te guste lo que hagas, y en mi caso es lo que sucede. Me gusta enseñar y adoro el contacto con la gente, en este caso, los estudiantes. Cuando llegué a Israel, hace ahora casi cinco años, lo hice como jefe de estudios del Instituto Cervantes en Tel Aviv, no tanto como profesor (aunque todavía ejerzo), y quizá se esperaba de mí que estuviera sentadito entre la mesa y el ordenador del despacho… pero puede más lo que comentaba del contacto con el público, y me encuentras fácilmente en la puerta del Instituto, charlando, saludando, preocupándome por alumnos a los que no doy clase personalmente, pero que me importan como si lo hiciera. Sí, definitivamente, el intercambio humano que se produce en el aula es único, y seguramente es más acentuado cuando eres un profesor en un país extranjero y lo que estás llevando al aula es tu lengua y cultura.
|
|
Leer más...
|
|
E.D. Stimata Dna. Marina Nicolaev, urmarind activitatea dvs., m-am aflat in fata unei imposibilitati de a o caracteriza, de a identifica o latura principala; sunteti in acelasi timp scriitor, artist plastic, arhitect, jurnalist, promotor cultural…Care este ramura de activitate pe care o indragiti cel mai mult?
M.N. Artistul Jerry W. McDaniel din Los Angeles, un bun coleg de breasla, se autodefineste ca un “heterogeneous artist”. Cred ca si eu fac parte din aceasta categorie, pe care personal o percep, inainte de toate, ca un mod de viata.
Si pentru ca mai intai, am inceput sa desenez si sa pictez, captivata iremediabil de cartile pentru copii si in special, de o carte fermecata avuta candva, de care poate si altii isi mai aduc aminte (o carte cu desene in alb-negru si care daca dadeai cu o pensula cu putina apa, se colora) am o anumita inclinatie pentru artele plastice.
In plus, am frecventat de mica cursuri de ceramica cu prof. Dumitru Constantin, grafica si pictura cu prof. Adrian Benea si Nicolae G. Iorga, artisti plastici la randul lor, si consider ca lor le datorez abc-ul in arta.
Articolul Complet in Niram Art RO |
|
Recientemente releía el dossier de la apasionante controversia en torno a Brancusi: ¿no dejo nunca de ser un campesino de los Cárpatos aunque hubiera vivido medio siglo en París, en el centro mismo de todas las innovaciones y revoluciones artísticas modernas? O, por el contrario, como piensa por ejemplo el crítico americano Sidney Geist, ¿Brancusi se convirtió en lo que es gracias a las influencias de la Escuela de París y al descubrimiento de las artes exóticas, sobre todo de las esculturas y de las máscaras africanas?
Mientras leía el dossier, miraba las fotografías reproducidas por Ionel Jianu en su monografía (Arted, París, 1963): Brancusi en su estudio del callejón Ronsin, su cama, su estufa. Es difícil no reconocer el “estilo” de una habitación campesina y, no obstante, hay algo más: es la morada de Brancusi, es el “mundo” que le pertenece, que se ha forjado él solo, con sus propias manos, se podría decir. No es la réplica de un modelo preexistente, “casa de campesino rumano” o “estudio de un artista parisino de vanguardia”.
|
|
Leer más...
|
|